您所在的位置:首页 / 图书信息 / 《传世彩绘聊斋志异》(上下册)

/其他

《传世彩绘聊斋志异》(上下册)

编辑推荐

两册800多页·200余幅插图·鸿篇巨制·彩印精装·珍藏佳品。东方美学韵味·古典插图巅峰。国家博物馆珍藏清光绪版《聊斋图说》,慈禧太后六十大寿贺礼,与著名的《孙温绘全本红楼梦》堪称绝代双骄。国宝级藏品名作+名译+名画,终成一套绝美、惊艳的《聊斋》规模宏大,绘制精美,设色雅丽,艺术珍品。

内容简介

《聊斋图说》创作于晚清,据考证,由“红顶商人”徐润组织当时一些名家高手,根据清代小说家蒲松龄创作的《聊斋志异》绘制,作为慈禧太后六十大寿贺礼,呈送宫廷。据说慈禧太后对此书格外喜爱。光绪二十六年(1900),八国联军侵华,《聊斋图说》被沙俄军队掠走。直至1958年4月19日,原苏联对外文化联络委员会将其移交归还中国。现藏中国国家博物馆。

《聊斋图说》全套共48册,现存46册(前两册遗失),绘《聊斋志异》故事篇目418则,绘图725幅,每篇故事绘图页多少不等,少则1页,多至5页。半开绘图,半开文字,文字上半部分是编绘者题诗,下半部分写《聊斋志异》故事内容,可谓图文并茂,绘制精美,设色雅丽,堪称艺术珍品。

中国当代文学研究会副会长陈福民教授说:“《聊斋志异》是中国古典文言文致力于文学写作的最高峰。我总给学生和孩子说,学习文言不可能拒绝阅读《聊斋志异》。”

精选一百则故事,选用名家译文,配以二百余幅《聊斋图说》作品,历经三年的打磨,终于编辑成这套精美的《传世彩绘聊斋志异》。

除故事文字外,还设计有多个栏目:读名著学成语、说聊斋、锦言佳句、名家评点等。从多方面帮助读者了解故事和拓展阅读视野。

作者简介

许君远,(1902—1962)第一个把《聊斋志异》翻译成白话文的人。作家、报人、翻译家。河北安国人。1928年毕业于北京大学。周作人、徐志摩等人的学生,与废名同学。1936年担任上海版《大公报》要闻编辑,著名武侠作家金庸入职《大公报》的主考、证婚人。著有小说集《消逝的春光》、散文集《美游心影》等。译著有《斯托沙里农庄》《老古玩店》等。